Debates sobre cambios en el Código Forestal ya tienen fechas marcadas
Integrantes de la comisión especial que analiza cambios en el Código Forestal definieron el cronograma de las próximas audiencias públicas promovidas para discutir la reforma. Los debates serán retomados en el día 2 de febrero en Goiânia y seguirán para el interior de São Paulo y Minas Gerais. Las discusiones en las provincias proseguirán hasta el 8 de febrero, recorriendo ciudades como Palmas, Manaus y Boa Vista. La intención es oír sugerencias y críticas a la propuesta, como explica el presidente del grupo, diputado Moacir Micheletto (PMDB-PR).
"La comisión está dirigiéndose a los biomas brasileños y nosotros comenzaremos los trabajos en el bioma más débil, la Caatinga. Qué se quiere con ese código, que nosotros llamamos de Código Ambiental, es el cambio de la política ambiental y forestal en Brasil", resalta Moacir Micheletto.
De las audiencias, participarán científicos y representantes de universidades, de ONGs y del gobierno.
Licencias
Entre los cambios en debate, está la descentralización de las licencias ambientales y la revisión de conceptos como los de áreas de preservación permanente y reserva legal, que es el porcentual de vegetación a ser conservada en una propiedad y que varía de acuerdo con cada bioma.
Una de las ideas es permitir que esa reserva sea computada como área de preservación. Moacir Micheletto considera que las audiencias darán soporte a la elaboración del informe.
"La línea-maestra del texto es, primero, hacer con que el zonificación ecológico-económico sea el gran instrumento de elaboración de la política ambiental. En según lugar, es hacer cumplir la Constitución, según la cual compete a la Unión determinar las normas de acción relativas al medio ambiente, con la administración a cargo de las provincias”, explica el diputado.
La intención de Micheletto es que la propuesta de reforma del código sea votada en la comisión en marzo, para ser apreciada en Plenario ya en abril.
Reportaje – Mônica Montenegro/Radio Cámara
Edición – João Pitella Junior
Traducción - Grupo Solucion-SP Language/Paulo de Holanda Morais