Diputados piden mayor presencia del Estado en la frontera con Guyana
El gobierno brasileño deberá iniciar en breve la construcción del puente que va a unir las ciudades de Oiapoque, en el estado de Amapá, y Saint Georges de l'Oyapock, en la Guyana Francesa, una antigua reivindicación de los brasileños de la región. Diputados de Amapá consideran que la obra es fundamental, pero evalúan que su conclusión, prevista para 2010, debería ser precedida de otras iniciativas.
Los parlamentares reivindican mayor presencia estatal de los dos lados del puente. Segundo ellos, es necesaria la construcción de aduanas y representaciones diplomáticas para controlar el flujo de mercaderías y personas, retirando de la ilegalidad los brasileños que acostumbran cruzar el Río Oiapoque en busca de empleo o de sitios de extracción de minerales en los territorios de Guyana.
"Esos requisitos son necesarios para la construcción del puente, para que ella facilite y no complique las relaciones", dice el diputado Sebastião Bala Rocha (PDT-AP). Segundo él, a pesar de la tensión entre brasileños y guyaneses haber quedado menor los últimos tiempos, aún hay una fuerte presión contra los inmigrantes ilegales venidos de Brasil.
Política inmigratoria
Se estima que haya cerca de 50 mil brasileños viviendo ilegalmente en Surinam y en Guyana Francesa. Bala Rocha explica que solamente en esta última hay una política clara de expulsión de los ciudadanos ilegales, principalmente los que viven en los sitios de exploración de minerales. El diputado dice que lo ideal, con la construcción del puente, seria el establecimiento de un libre tránsito en los dos lados de la frontera, sin la exigencia de visto. Él reconoció, sin embargo, que el gobierno francés todavía no está abierto a ese tipo de iniciativa.
O deputado Jurandil Juarez (PMDB-AP) fue aún más lejos y dijo que las relaciones entre los brasileños y los franceses de Guyana sólo se han deteriorado después que la policía del territorio francés decidió actuar "rigurosamente" contra los inmigrantes ilegales. Para él, los policías siguen la política contra inmigrantes que se aplica en Europa - Guyana es un departamento francés ultramarino y sigue las orientaciones de Paris. Él criticó la apatía del gobierno brasileño contra la “gran animosidad” de las autoridades de Guyana. "Sólo hay silencio ", afirmó.
Debate priorizado
Segundo el diputado, la construcción del puente tiene potencial para tornar la situación más explosiva. Por eso, los parlamentares de Amapá defienden que la próxima reunión de la Comisión de Cooperación Transfronteriza, integrada por diplomáticos brasileños y franceses, priorice la discusión de la presencia estatal en los dos lados del puente. El grupo, que se reúne dos veces por año, tiene encuentro marcado para el próximo semestre. Los diputados quieren que él acontezca en Macapá.
La semana pasada, la relación de Brasil con Surinam, Guyana Francesa y la República de Guyana fue debatida en el 1er Encuentro Internacional Transfronterizo, realizado en Oiapoque con la presencia de diputados federales. Organizado por la Asamblea Legislativa de Amapá, el evento sirvió para que las autoridades del estado cobrasen, de los gobiernos de los países, la profundización de la cooperación en las fronteras.
De acuerdo con Bala Rocha, el encuentro ya trajo una ganancia: el Itamaraty confirmó la instalación de un viceconsulado en la ciudad de Saint Georges. Los diputados quieren ahora un consulado francés en Macapá, con representación en Oiapoque.
Consorcio vencedor
El puente sobre el Río Oiapoque, que va a unir los dos lados de la frontera, está en fase final de licitación. En abril fue anunciado el consorcio vencedor, que presentó un presupuesto de R$ 54,7 millones. El lunes (8), fue negado un recurso contra el resultado de la licitación.
Por el acuerdo firmado entre los dos países en 2005, Brasil construirá el puente y Francia quedará responsable por la infraestructura de su lado, como las vías de acceso. La expectativa es la de que la obra demore 16 meses.
Reportaje - Janary Júnior
Edición - João Pitella Junior
Traducción - Positive Idiomas Ltda