Legislação Informatizada - DECRETO-LEI Nº 1.644, DE 29 DE SETEMBRO DE 1939 - Publicação Original

Veja também:

DECRETO-LEI Nº 1.644, DE 29 DE SETEMBRO DE 1939

Autoriza a Estrada de Ferro Central do Brasil a celebrar contrato com a The Baldwin Locomotive Works e American Locomotive Company, dos Estados Unidos da América do Norte, para fornecimento de material rodante.

 O PRESIDENTE DA REPÚBLICA, no uso das atribuições que lhe confere o art. 180 da Constituição Federal:

 CONSIDERANDO os motivos apresentados pelo Ministro da Viação e Obras Públicas para a anulação da concorrência realizada na Estrada de Ferro Central do Brasil em 15 de maio deste ano, para a aquisição de material rodante, por conta do crédito de 120.000:000$0 aberto pelo Decreto-lei n. 917, de 1 de setembro de 1938;

CONSIDERANDO a premente necessidade da Estrada de Ferro Central do Brasil de adquirir material rodante para o transporte em geral, especialmente de matérias primas;

CONSIDERANDO ainda a possibilidade de proceder à encomenda desse material a preços baseados nos oferecidos na aludida concorrência,

DECRETA:

    Art. 1º Fica a Estrada de Ferro Central do Brasil autorizada a celebrar contrato com The Baldwin Locomotive Works, com sede em Filadélfia, Pa. e The American Locomotive Company, com sede em Nova York - N.Y. - Estados Unidos da América do Norte, para a aquisição de 17 locomotivas, com tenders e acessórios, do tipo "Texas" (2-10-4) para a bitola de um metro (1m,00), de acordo com as seguintes cláusulas:

    I

    Os fornecedores entregarão à compradora dezessete (17) locomotivas com tenders, de tipo "Texas" (2-10-4), para bitola de um metro (1m,00), três (3) aparelhos "Locomotive Valve Pilot" já aplicados e um (1) truque sobressalente de tender, tudo conforme as especificações que ficarão como parte integrante da presente cláusula, as quais estão assinadas pela contratante compradora e pelos fornecedores.

    II

    Os fornecedores obrigam-se a terminar a construção das locomotivas dentro dos seguintes prazos:

    Duas (2) locomotivas dentro de vinte e três (23) semanas;

    Cinco (5) locomotivas dentro de vinte e quatro(24)semanas; 

    Cinco (5) locomotivas dentro de vinte e cinco (25) semanas; 

    Cinco (5) locomotivas dentro de vinte e seis (26) semanas.

    III

    Obrigam-se os fornecedores a desmontar as locomotivas e prepará-las para o embarque dentro de uma semana, após a terminação da construção de cada lote de locomotivas, como está, na cláusula II.

    Obrigam-se, tambem, os contratantes fornecedores a terminar e embarcar o truque sobressalente, bem como os três (3) "Locomotive Valve Pilot", constantes das especificações que acompanham este contrato, com o Último lote de locomotivas.

    IV

    Os prazos dados na cláusula II serão contados da data do registro do presente contrato pelo Tribunal de Contas e ficam subordinados a causas de força maior, compreendendo guerras, greves gerais, epidemias, terremotos, inundações e acidentes marítimos, ou outras causas fóra do controle dos fornecedores, sendo que, como greve, entende-se greves nas oficinas dos fornecedores, ou nas oficinas das entidades que lhes fornecerem matérias primas, e que o termo "guerra" inclue condições anormáis devidas à guerra, ou qualquer interferência governamental oriunda de guerra, emanada do Governo Americano.

    V

    A compradora montará em suas oficinas, por conta própria, dezessete (17) locomotivas, devendo os fornecedores designar um ou mais técnicos para acompanhar a montagem.

    VI

    O recebimento das locomotivas far-se-á nas seguintes condições:

    O aceite provisório de cada locomotiva, quanto a material e mão de obra, será feito pelos fiscais da contratante compradora nas oficinas dos fornecedores, imediatamente depois da terminação da construção.

    O aceite final de todas as locomotivas será feito depois de verificado em experiência de que foi coberto o programa de rebocar, com a velocidade de quinze (15) quilômetros por hora no trecho de Lafaiéte-Burnier, um trem composto de vagões com o peso total de quarenta (40) toneladas, com a lotação mínima de quatrocentos e oitenta (480) toneladas, sempre que seja operada de maneira a permitir que desenvolva seu esforço de tração máxima e que a resistência total do trem não seja superior vinte e cinco (25) quilos por tonelada métrica. Esta experiência deverá ser feita dentro de noventa (90) dias contados da data da chegada de cada locomotiva CIF RIO DE JANEIRO. Durante o período de noventa (90) dias acima mencionado, qualquer defeito que porventura apareça será reparado por conta dos fornecedores, mas com o consentimento e sob a supervisão do representante dos fornecedores.

    VII

    Os fornecedores concordam em garantir cada locomotiva pelo prazo de um (1) ano, contado da data do aceite definitivo de que trata a cláusula VI, deste contrato, substituindo, livre de despesas para a compradora, CIF RIO DE JANEIRO, dentro deste período, quaisquer peças defeituosas, devido a defeitos do material ou mão de obra.

    VIII

    A compradora manterá junto às fábricas construtoras das locomotivas um serviço de fiscalização, exercido por engenheiros ou técnicos, indicados de acordo com o Decreto-lei n. 1.258, de 8 de maio de 1939.

    Os fiscais terão amplos poderes, de acordo com as instruções da Diretoria da Estrada para:

    a) acompanhar a construção das locomotivas de modo que seja executada de acordo com as especificações constantes deste contrato;

    b) acompanhar, nos laboratórios, os ensaios químicos e mecânicos a que o material fôr submetido;

    c) verificar se todas as peças estão sendo confeccionadas com materiais de acordo com as especificações e os desenhos, regeitando as que não estiverem de acordo;

    d) autorizar, por escrito, qualquer alteração que se torne necessária fazer no decorrer da construção e nos desenhos constantes do projeto, depois de devidamente autorizado pelo Diretor da Estrada;

    e) inspecionar, no recinto da fábrica construtora, as locomotivas logo após sua completa montagem, e, se estiver tudo em boas condições de fabricação, expedir um termo para cada locomotiva, certificando a sua terminação e o aceite provisório;

    f) presenciar a pesagem tanto da locomotiva vasia como em condições de serviço, afim de verificar que o seu peso não excede em mais de três por cento o fixado nas especificações deste contrato. Os inspetores podem tambem regeitar as locomotivas caso estas não estejam dentro do gabarito especificado no desenho n. 841, 2.335, datado de 31 de março de 1939.

    Fica compreendido que os inspetores terão livre acesso nas oficinas e laboratórios dos fornecedores, porém sujeitos às restrições porventura determinadas pelo Governo dos Estados Unidos da América do Norte, e serão dadas todas as facilidades e informações exigidas para a execução de suas funções.

    O pagamento da multa será feito logo que para isso sejam os fornecedores notificados pela compradora, sendo as importâncias deduzidas da caução de que trata a cláusula XVIII, se não forem feitos os recolhimentos dentro dos prazos que lhes forem fixados.

    Deduzidas da caução as importâncias referidas, os fornecedores ficarão obrigados a integrar a mesma caução dentro do prazo de vinte dias. Caso não o façam, perderão a caução de que trata a cláusula XVIII, que reverterá para os cofres da União, sem aviso prévio ou interpelação judicial ou extra-judicial e sem prejuizo da ação executiva para a cobrança, na forma da lei, aos fornecedores, das importâncias das multas.

    A compradora poderá regeitar qualquer locomotiva cuja terminação de construção exceda de três meses o período de vinte e seis (26) semanas mencionado nesta cláusula, e recolher como renda eventual a parte proporcional da caução mencionada na cláusula XVIII, excetuando os casos de força maior.

    XIII

    Os preços do material a ser fornecido por este contrato são os seguintes:

    Dezessete (17) locomotivas a U.S. $110.387,00 (cento e dez mil trezentos e oitenta e sete dólares, moeda dos Estados Unidos da América do Norte), cada uma, U.S. $ 1.876.579,00;

    Três (3) aparelhos "Locomotive Valve Pilot", aplicados em três (3) locomotivas, a U.S. $ 1.682,00 (mil seiscentos e oitenta e dois dólares, moeda dos Estados Unidos da América do Norte), cada um, U.S. $ 5.046,00;

    Um (1) truque para tender, ao preço de U.S. $ 2.868,00 (dois mil oitocentos e sessenta e oito dólares, moeda dos Estados Unidos da América do Norte);

    Valor total deste contrato (um milhão oitocentos e oitenta e quatro mil quatrocentos e noventa e três dólares, moeda dos Estados Unidos da América do Norte), U.S. $ 1.884.493,00.

    XIV

    Nos preços de que trata a cláusula XIII estão incluidos:

    a) o valor de três mil dólares americanos (U.S. $ 3.000) correspondente ao preço declarado pelos fornecedores como sendo o do fréte marítimo por locomotiva dos Estados Unidos da América do Norte ao Porto do Rio de Janeiro, em 15 de maio de 1939.

    Se na ocasião dos embarques os fornecedores não encontrarem praça por esse preço, depositarão essa importância à disposição da compradora no Banco por ela indicado na cidade de Nova York, assumindo, neste caso, a compradora o onus do transporte.

    Caso as locomotivas não possam ser embarcadas prontamente na América do Norte por motivos de restrições governamentais, falta de praça apropriada nos navios ou qualquer outra causa fóra do controle dos fornecedores, quaisquer despesas de armazenagem ou seguro que daí se originarem correrão por conta da compradora, confirmadas as causas pela fiscalização.

    b) A importância de duzentos e cincoenta e um dólares americanos (U,S. $251), por locomotiva, que representa, sob a responsabilidade dos fornecedores, o valor do seguro marítimo normal em 15 de maio de 1939.

    Qualquer diferença na taxa desse seguro, ao tempo em que forem embarcadas as locomotivas, correrá por conta da compradora.

    c) Todos os impostos ou taxas que vigoravam em 15 de maio de 1939, referentes às negociações deste contrato, de acordo com a legislação brasileira.

    Qualquer alteração de impostos ou taxas para mais, decretada pelo Governo do Brasil, correrá por conta da compradora, obrigando-se os fornecedores, por sua parte, a restituir à compradora quaisquer diferenças para menos que porventura ocorram.

    XV

    Os preços mencionados na cláusula XIII não incluem seguros contra riscos de guerra. A compradora concorda em providenciar, à sua custa, o seguro contra riscos de guerra ou assumir todos os riscos que seriam cobertos pelo mesmo seguro e qualquer prejuizo resultante da não efetivação de tal seguro, não afetará o pagamento das notas referidas na cláusula XVI.

    XVI

    O valor total de dez (10) locomotivas compreendidas neste contrato será pago a The Baldwin Locomotive Works, em moeda dos Estados Unidos da América do Norte, num banco da cidade de Nova York, em quarenta e oito prestações mensais e iguais, a primeira das quais será paga cinco (5) meses após a data média da terminação das locomotivas.

     O valor total de sete (7) das locomotivas, do truque sobressalente de tender e dos três (3) aparelhos "Loco Valve Pilot" compreendidos neste contrato será pago a The American Locomotive Company, tambem em quarenta e oito (48) prestações mensais e iguais, na forma acima descrita.

    Cada fornecedor, terminada a fabricação do material que lhe foi adjudicado de acordo com esta cláusula, apresentará os certificados de terminação e aceite provisório estipulados na letra "e" da cláusula VIII deste contrato ao The National City Bank of New York, em Nova York.

    Logo após a assinatura deste contrato, o Banco do Brasil dará instruções ao The National City Bank of New York, em Nova York, afim de que, ao receber os certificados acima mencionados, este último banco notifique por cabograma à sua sucursal no Rio de Janeiro que estes certificados foram entregues, indicando a data média da terminação, na base das que forem mencionadas nos referidos certificados.

    O Banco do Brasil, contra recibo desta informação do The National City Bank of New York, no Rio de Janeiro, obriga-se a entregar imediatamente ao dito The National City Bank of New York, no Rio de Janeiro, à conta do respectivo fornecedor, a série de quarenta e oito (48) notas correspondentes.

    O Banco do Brasil, por sua assinatura no presente contrato, obriga-se a emitir as notas promissórias mencionadas cobrindo todas as prestações referidas nesta cláusula, pagáveis na cidade de Nova York, em moeda dos Estados Unidos da América do Norte, bem como a dar instruções ao The National City Bank of New York, em Nova York, e entregar as notas na forma descrita nesta cláusula.

    XVII

    A despesa relativa aos materiais de que trata o presente contrato, na importância total de um milhão oitocentos e oitenta e quatro mil quatrocentos e noventa e três dólares americanos (U.S. ............................. $ 1.884.498,00), que ao câmbio livre na ante véspera deste contrato por dolar correspondente a trinta e sete mil seiscentos e noventa e sete contos trezentos e noventa e oito mil réis (37.697:398$0), correrá à conta do crédito especial de cento e vinte mil contos de réis (120.000:000$0), aberto pelo Decreto-lei número novecentos e dezessete, de um de dezembro de mil novecentos e trinta e oito, do qual foi deduzida aquela importância e feito o empenho provisório, sob número 107 a favor do Banco do Brasil para cobrir as despesas com a emissão das notas promissórias de que trata a cláusula XVI.

    XVIII

    Para garantia da execução do presente contrato as fornecedoras depositaram na Caixa Econômica do Rio de Janeiro, em moeda corrente a importância de mil oitocentos e oitenta e quatro contos oitocentos e sessenta e nove mil e novecentos réis (1.884:869$9), correspondente a cinco por cento (5 %) do valor total do empenho de que trata a cláusula XVII.

    Essa caução responderá não só pela fiel execução dos fornecimentos a serem efetuados pelas fornecedoras, bem como pelas multas que não forem recolhidas pelas fornecedoras aos cofres federais e nos prazos constantes das notificações.

    A restituição da caução de que trata a presente cláusula só será efetuada após a autorização do Tribunal de Contas, à vista da prova de quitação das obrigações contratuais que fôr dada pela compradora.

    XIX

    Para dirimir quaisquer questões judiciais originadas na execução do presente contrato, fica eleito o Foro Nacional Brasileiro.

    XX

    O presente contrato só entrará em vigor depois do registro pelo Tribunal de Contas, não se responsabilizando o Governo por indenização alguma, no caso daquele instituto denegar o registro.

    XI

    O sêlo proporcional, na importância de 135:712$800 (cento e trinta e cinco contos, setecentos e doze mil e oitocentos réis), correspondentes a este contrato, foi pago, por verba, pelos fornecedores, na Recebedoria do Distrito Federal, conforme o certificado número 26.910, desta data.

    Art. 2º O presente decreto-lei entrará em vigor na data da sua publicação.

    Art. 3º Revogam-se as disposições em contrário.

    Rio de Janeiro, 29 de setembro de 1939, 118º da Independência e 51º da República.

GETULIO VARGAS.
João de Mendonça Lima.
A. de Souza Costa.

     

     Especificações para locomotivas da bitola de 1m,00. As locomotivas da bitola de 1m,00, do tipo Texas, 2-10-4 satisfarão às seguintes dimensões gerais e especificações:

DIMENSÕES PRINCIPAIS

    Bitola..............................................................................................................................1 metro (3'3-3/8")

    Combustível.......................................................................................................................Carvão nacional

    Cilindros......................................................................................................................................2, simples

    Diâmetro dos cilindros..........................................................................................................508 mm. (20")

    Curso dos cilindros ..............................................................................................................609 mm. (24")

    Diâmetro das rodas motrizes........................................................................................1.225 mm. (48 1/4")

    Pressão de regimen........................................................................................17.085 Kg/cm² (243 bs/pol²)

    Base total das rodas motrizes..........................................................................................5.284 mm. (17'4")

    Base rígida das rodas motrizes..........................................................................................2.642 mm. (8'8")

    Base total das rodas da locomotiva...............................................................................11.202 mm. (36'9")

    Base total das rodas da locomotiva e tender..................................................................19.863 mm. (65'2")

    Peso em ordem de marcha (aproximado):

    Nas rodas motrizes............................................................................................ 74.844 Kgs (165.000 lbs)

    No truque dianteiro.................................................................................................8.618 Kgs (19.000 lbs)

    No truque trazeiro................................................................................................29.030 Kgs (64.000 lbs)

    Total da máquina (carregada)...........................................................................112.492 Kgs (248.000 lbs)

    Total da máquina (descarregada)......................................................................100.412 Kgs (221.500 lbs)

    Tender (carregado).............................................................................................53.524 Kgs (118.000 lbs)

    Tender (descarregado).........................................................................................25.560 Kgs (56.350 lbs)

    Total da locomotiva e tender (carregados).........................................................166.016 Kgs (366.000 lbs)

    Tender:

    Capacidade dágua..........................................................................................18.000 lts. (4.755 gal. A.m.)

    Capacidade de carvão......................................................................................10.000 Kgs (11 tons, Am.)

    Caldeira:

    Tipo..................................................................................................................................Conexão cônica.

    Diâmetro externo..............................................................................................................1.727 mm. (68")

    Fornalha:

    Comprimento............................................................................................................3.050 mm. (120 1/8")

    Largura......................................................................................................................2. 140 mm. (84 1/4")

    Tubos de fumaça:

    Número.................................................................................................................................................29

    Diâmetro............................................................................................................................57 mm. (2 1/4")

    Tubos do superaquecedor:

    Número................................................................................................................................................106

    Diâmetro............................................................................................................................89 mm. (3 1/2")

    Comprimento dos tubos....................................................................................................5.181 mm. (17")

    Superfície de aquecimento:

    Da fornalha, aproximadamente.....................................................................................17,93 m² (193 pés²)

    Da câmara de combustão................................................................................................5,11 m² (55 pés²)

    Dos tubos para suportar a abóbada.................................................................................1,02 m² (11 pés²)

    Dos sifões.......................................................................................................................7,62 m² (82 pés²)

    Dos tubos de fumaça...................................................................................................26,85 m² (289 pés²)

    Dos tubos do superaquecedor.................................................................................152,35 m² (1640 pés²)

    Total.......................................................................................................................210,88 m² (2270 pés²)

    Superfície de aquecimento do superaquecedor.............................................................83,15 m² (895 pés²)

    Área das grelhas..............................................................................................................6,51 m² (70 pés²)

    Relação da superfície de aquecimento.......................................................................................1 para 32,4

    Força de tração a 0,85 % da pressão de regimen .................................................18.643 Kgs (41.100 lbs)

    Coeficiente de aderência......................................................................................................................4,02

    Condições da linha:.

    Curvas mínimas na via principal - raio.............................................................70 metros, não compensadas.

    Curvas mínimas nas linhas auxiliares - raio...................................................................................60 metros.

    Rampa máxima....................................................................................................................................3 %

    Velocidade máxima.................................................................................................60 k.p.h. (37,2 m.p.h.)

    Velocidade de regimen.............................................................................................45 k.p.h. (28 m.p. h. )

    Peso máximo sobre qualquer eixo...................................................................... 15.000 Kgs (33.060 Ibs.)

    Altura...........................................................................................................................3.910 mm. (12'10")

    Largura....................................................................................................................2.400 mm. (7'10-1/2")

    Será construida de acordo com o Gabarito da Estrada, desenho n. 841,2335 datado de 31 de março de 1939.

    Tipo geralmente de acordo com o desenho n. 82696.

    

DETALHES DE CONSTRUÇÃO

     Caldeira:

    Feita de chapas de aço carbono de acordo com a especificação ASTM A-30-24, para uma pressão de 243 lbs/pol² (17,085 kgs/cm²) e experimentada com vapor a, pelo menos, 20 % acima da pressão de regime e com água quente a 25 % acima da pressão de regime. O corpo terá 68" (1.727 mm) de diâmetro externo na extremidade da caixa de fumaça e 76" (1.930 mm) de diâmetro no primeiro anel, com conexão cônica e com a cúpula colocada na parte central. As chapas do corpo serão de 25/32" (19,8 mm) e 7/8" (22,2 mm) de espessura. Todas as costuras longitudinais terão juntas de topo com tapa-juntas externas e internas. A parte trazeira da fornalha e a chapa de frente da mesma serão inclinadas. A caldeira terá fator de segurança de 4, 5, e não obsetante este fator, o primeiro, o segundo e o terceiro anéis têm um acréscimo de 1 mm na sua espessura, para resistir a corrosão. Onde seja possível, os rebites serão cravados por pressão hidráulica. A caldeira será dimensionada de modo a assegurar uma câmara de vapor suficiente para conter a produção de dez segundos estando o nível dágua a 120 mm (4,72") acima da chapa do céu da fornalha e com uma evaporação de 14,5 lbs. dágua por pé² (70,9 kgs/m²) de superfície de aquecimento por hora.

     Cúpula:

    De aço de forno aberto, obedecendo à especificação ASTM A-30-24, prensada numa só peça. A tampa da cúpola será de aço forjado.

     Separador centrífugo dágua:

    No dômo será instalado um separador dágua do tipo "TANGENTIAL" fabricado pela The Superheater Company.

     Tubos:

    Os tubos de fumaça serão de aço sem costura, de bitola n. 12 B.W.G., no mínimo. Os tubos do superaquecedor serão de bitola número 11 B.W.G., no mínimo. Todos os tubos serão munidos com arruelas de cobre, terão a beira virada sobre a placa tubular da fornalha, e serão soldados eletricamente na chapa tubular. As pontes entre os tubos serão de 3/4" (19 mm).

    Compreende:

    29 tubos com 2 1/4" (57 mm) de diâmetro e 17" (5. 181 mm) de comprimento.

    106 tubos com 3 1/2" (89 mm) de diâmetro e 17" (5.181 mm) de comprimento.

    Todos estes tubos serão fabricados de acordo com a especificação ASTM A-83-30, Grade "A".

     Termo-sifões:

    Na fornalha serão instalados dois termo-sifões "NICHOLSON'.

     Câmara de combustão:

    De 40" (1.016 mm) de comprimento, com chapa tubular de 9/16" (14,3 mm) de espessura.

     Fornalha:

    120 1/8" (3.050 mm) de comprimento por 84 1/4" (2.140 mm) de largura interna. Espessura das chapas laterais internas, do céu e trazeira: 3/8" (9,5 mm) ; da chapa tubular ; 9/16" (14,3 mm). As chapas laterais internas e a do céu constituirão uma só peça. Serão fornecidos dois bujões fusiveis.

     Bujões de limpeza:

    De duas peças, fabricadas pela "PRIME MANUFACTURING COMPANY", e colocados onde necessários para a conveniente lavagem da caldeira.

     Porta da fornalha:

    Operada por ar comprimido e a mão. As chapas da boca da fornalha serão unidas por solda, abolindo-se assim o emprego do quadro.

     Espaço dágua:

    Com 4 1/2" (114 mm) na frente e 4" (101,6 mm) aos lados e atrás. O quadro da fornalha será de aço fundido, segundo a especificação ASTM A-27-16, e cravado com dupla fila de rebites.

     Abóbada:

    De tijolos refratários, suportada em 2 tubos de 3 1/2" (89 mm) de diâmetro externo e nos 2 sifões.

    Estaiamento:

    Os estais rígidos serão de ferro especial e perfurados em toda a sua extensão, possuirão rosca em ambas as extremidades e serão rebitados em ambas as pontas nas chapas externas e internas da fornalha. Estais radiais:

    Ambas as extremidades serão atarrachadas, sendo uma delas em forma cônica, e rebitadas às chapas externas e internas. Não terão "button head".

     Estais flexíveis:

    Serão aplicados aproximadamente 1.007, como segue: Instalação completa na garganta da fornalha, instalação completa na câmara de combustão, incluindo os estais do céu e os radiais, duas fileiras, inferiores longitudinais dos radiais, três fileiras superiores longitudinais das chapas laterais, atrás da câmara de combustão, três fileiras verticais à frente e atrás de cada chapa lateral, e em número suficiente, diagonalmente, em cada esquina superior das chapas laterais, e duas fileiras ao redor da chapa de frente.

    Todos estes estais flexíveis serão da marca "Flannery" do modelo "K" com tampas soldadas modelos "MK-S", perfurados até 1" do tôpo da cabeça. Os furos serão cobreados e pela parte da fornalha tapados com batoques de massa refratária esponjosa, para permitir a inspeção por sonda elétrica.

     Revestimento:

    A caldeira e a fornalha serão revestidas com uma camada de magnésia perfeitamente guarnecida de chapas N. 18 U.S.S de aço resistente à ferrugem (blued, pickled steel) presas por cintas de aço.. A cúpola será revestida com o mesmo material que a caldeira e guarnecida de uma camisa de aço pintado, sendo os componentes inferiores e superiores prensados. Na camisa, ao redor das aberturas para os bujões de limpeza, serão colocados colares de aço esmaltado.

     Acessórios da caldeira:

    Um apito do padrão da Estrada, 2 torneiras de descarga de 2", válvula de repuxo, 2 válvulas de segurança de 3", manômetro de vapor, 2 indicadores de nivel de água do tipo "Klinger", com lampeões elétricos, 3 torneiras de prova, pirômetro para superaquecedor, e chapa de bronze na qual serão estampados o número da caldeira, e data da fabricação, a pressão de regime em kg cm2 e lbs. por polegada quadrada, e o nome do fabricante. Todos os manômetros serão "Ash-croft", munidos duma linha vermelha indicando a pressão de regime.

     Limpador de tubos:

    Serão aplicados dois limpadores de tubos "Superior", um em cada lado da fornalha.

     Tomada de vapor:

    Será aplicada uma tomada de vapor para os aparelhos auxiliares, similar à da figura 998, página 524 da "Locomotiva Ciclopédia" de 1930, fóra da cabine. As hastes de comando serão facilmente manipuladas do interior da cabine, e cada uma terá indicação por letreiro do aparelho que comanda.

     Alimentação dágua:

    Um injector aspirante "Simplex" tipo "R" em cada lado da cabine, com capacidade de 17.411 litros (4.600 galões americanos) por hora cada um, com canos de cobre, excetuando os de derramamento que serão de ferro.

     Condutor de vapor:

    De aço fundido. Condutor geral de vapor de aço no interior da caldeira, com válvula na cúpula para isolar o regulador.

     Regulador:

    Múltiplo, da "American Throttle Company", montado no coletor do superaquecedor, dentro da caixa de fumaça, e provido duma válvula para isolá-lo, estando a caldeira sob pressão. Será equilibrado, abrirá progressivamente, e fechará por si só no caso de rutura da sua alavanca ou da haste.

     Grelhas:

    Oscilantes, do tipo "Rosebud", movimentáveis em aproximadamente seis secções a mão e por um "grateshaker" Franklin.

     Cinzeiro:

    De amplas dimensões, preso à fornalha por pinos munidos de chavetas, e feitos de chapas e cantoneiras de aço, gravadas ou soldadas, tendo três alçapões para descarga das cinzas, um abrindo para o meio da linha e um para cada um dos lados fóra dos longerões, providos de portas com dobradiças. As aberturas para a entrada, de ar serão, pelo menos, iguais à um terço da área livre das grelhas. O cinzeiro será provido de dispositivo para molhar as cinzas e seu desenho será cuidadosamente estudado de modo a se obter a mais fácil descarga das cinzas.

     Chaminé:

    De ferro fundido.

     Caixa de fumaça:

    Tipo "self-cleaning", alongada, com téla contra fagulhas, chapas defletoras, e ejetor de fagulhas. O escapamento será de ferro fundido, do tipo "Múltiple Annular Ported". A chapa da caixa de fumaça será de 1/2" (12,7 mm) de espessura.

     Superaquecedor:

    De "Superheater Company", tipo "E", colocado em tubos de 3.1/2" (89 mm) de diâmetro e ligado com o coletor de vapor na caixa de fumaça e com os tubos exteriores que conduzem o vapor as válvulas de distribuição. Os elementos do superaquecedor serão de aço N. 12 B.W.G. no mínimo, de 1.3/16" (30,1 mm) de diâmetro externo, e terão as suas extremidades forjadas em forma de "U". O superaquecedor será capaz de levantar a temperatura do vapor acima de 350" C, (662 F.). Direito de patente do superaquecedor pagaveI pelos fabricantes das locomotivas.

     Cilindros:

    Os cilindros com meia séla serão de ferro fundido de grão fino e tão duro quanto possa ser trabalhado, e serão ambas as metades idênticas. O ferro fundido empregado terá carga de rutura de 22 Kgs/mm2, (31.291 lbs por pol2). Os cilindros serão submetidos a uma experiência hidráulica de 300 lbs por pol2. Serão aplicadas válvulas de segurança para evitar danos motivados pela água condensada. Tambem haverá válvulas de vácuo, torneiras de purgação, e 2 válvulas de descarga. Os cilindros serão de 508 mm de diâmetro por 609 mm de curso (20" x 24") e serão forrados com buchas de ferro especial. As sobre-tampas dos cilindros e das câmaras dos distribuidores serão polidas.

     Tampas dos cilindros:

    De aço fundido, na frente e atraz.

     Válvulas de distribuição:

    Do tipo cilíndrico, leves, e de 10" (254 mm) de diâmetro.

     Torneiras de purgação:

    Operadas por ar comprimido e aplicadas de acordo com as recomendações da A.A.R.

     Revestimento dos cilindros:

    Os cilindros serão revestidos com o mesmo material que a caldeira, e cuidadosamente guarnecidos de chapas de aço polido.

     Lubrificação:

    Será aplicado um lubrificador "Nathan", de 2 alimentações, hidrostático, na cabine, ligado ao Stoker por um cano de cobre. Uma das alimentações será deixada sem ligação. Haverá, além disso, um lubrificador "Nathan" mecânico tipo DV-7, de 9 galões americanos (34 litros) de capacidade, para lubrificar, por meio de distribuidores de 4 vias, onde necessários, as seguintes peças: cilindros, válvulas distribuidoras, paralelos, guias das hastes das válvulas distribuidoras, cunhas e telhas das rodas motrizes e cadeiras dos truques dianteiros e trazeiro, as faces de atrito dos cubos das rodas motrizes e das rodas dos truques dianteiro e traseiro, os munhões dos quadrantes, o regulador, e os munhões do eixo de reversão. Os copos de lubrificação serão inteiriços com as peças sobre as quais funcionarem, terão ampla capacidade e serão dos modelos já usados na Estrada.

     Êmbolos:

    Serão de aço laminado e secção Z, com anéis seccionais de ferro fundido de secção "T". As hastes serão de aço forjado, acabadas por esmerilhamento e fixas aos êmbolos por pressão na parte cônica e seguras por contra-porcas. Serão ligadas ao corpo das cruzetas por meio de cône e chaveta. As hastes serão de comprimento suficiente para permitir a troca dos anéis sem desligar as hastes das cruzetas.

     Engachetamento:

    As hastes dos êmbolos e das válvulas serão providas de engachetamento metálico "Paxton-Mitchell", com dispositivos para lubrificação por meio de óleo e lã.

     Paralelos:

    De barras de aço, em números de dois em cada lado da locomotiva, ligados a um suporte de aço fundido.

     Cruzetas:

    De aço fundido, tipo "Laird", com calços de bronze e enchimento de metal anti-frição.

     Distribuição:

    "Walschaerts", similar à indicada nas páginas 605 e 606 da "Locomotiva Ciclopédia", de 1930, graduada para cortar o vapor igualmente em todos os pontos do curso. As articulações serão providas de buchas de aço cimentado, e as barras serão polidas.

     Aparelho de reversão:

    Haverá um aparelho de reversão "Baldwin" ou "Alco" operado por ar comprimido. Em caso de emergência o aparelho tambem poderá ser operado por vapor. Este aparelho será munido de um copo de lubrificação automática.

     Rodas motrizes:

    Em número de 10, com 48.1/4" (1.225 mm) de diâmetro. Centros de aço fundido com raios, torneados em 42" (1.066mm) de diâmetro. Os cubos serão munidos de chapas de atrito de aço, soIdadas aos cubos das rodas. O diâmetro destas chapas será o maior possível, mas nunca menor do que 12" (304,8 mm).

     Aros:

    De aço, de acordo com a especificação ASTM A-26-16, com 3.1/8" (79,3 mm) de espessura quando acabadas e 5" (127 mm) de largura. Todos os aros terão frizo e serão seguros aos centros por aperto e encosto.

     Lubrificador de frizos:

    Será provido dum lubrificador "Detroit" tipo pêndulo, para lubrificar os frizos das rodas motrizes dianteiras e trazeiras.

     Eixos motores:

    De aço especial, de liga, segundo a especificação ASTM A-133-33-T, Classe "A", termicamente tratados e perfurados em toda a sua extensão. As mangas principais serão de 10" (254 mm) de diâmetro por 9.1/2" (241,3 mm) de comprimento. As outras mangas serão de 8.1/2" (216 mm) de diâmetro e 9.1/2" (241,3 mm) de comprimento. Os diâmetros citados preveem um excesso para o torneamento posterior. A montagem das rodas nos eixos será feita por pressão segundo as normas americanas, e o dimensionamento dos cubos merecerá especial atenção.

     Caixas de graxa dos eixos motores:

    De aço fundido, com mancais de bronze e contra-caixas próprias para a lubrificação a graxa. Nas faces das caixas que fazem contato com os cubos das rodas serão fundidas chapas de atrito de bronze. Estas caixas serão similares às indicadas na página 697 da "Locomotive Cyclopedia" de 1930.

     Aparelho de movimento lateral:

    Será aplicado um aparelho de movimento lateral "Alco" às rodas motrizes dianteiras e trazeiras. Os flanges das caixas serão aplainados em fórma de dupla cunha, de modo a permitir folga em seus extremos quando a sua parte central esteja ajustada contra a cunha e a telha, e maior desnivel das rodas de um mesmo eixo.

     Braçagem:

    Os puxavantes e as barras de conexão serão de aço forjado e as extremidades destas serão forjadas integralmente com as mesmas. A cabeça principal dos puxavantes e a cabeça correspondente da barra de conexão, serão providas de buchas do tipo "Floating bushiag". Todas as demais buchas das barras de conexão serão duma só peça e revestida com metal anti-fricção. Toda a braçagem será polida e haverá uma folga entre ela e os contrabalanços e qualquer peça fixa, de 3/4", a 7/8". A braçagem e os pinos obedecerão às recomendações da A.A.R. quanto ao sistema, bem como quanto às suas dimensões, como recomendado nas páginas 642 e 643 da "Locomotive Cyclopedia" de 1930. Os depósitos para graxa serão forjados inteiriços com os braços e providos de dispositivos "Alemite".

     Pinos motores:

    Serão de aço especial, de liga, de acordo com a especificação ASTM A-133-33T Classe "A", termicamente tratados e perfurados em toda a sua extensão. Os outros pinos serão de aço.

     Truque dianteiro:

    De duas rodas, com mancais internos, do tipo "Constant Resistance". O quadro será de aço fundido fabricado pela "General Steel Castings Corporation", fortemente contraventado e aparelhado com travessa de berço e peão central.

     Rodas do truck dianteiro:

    De aço fundido, com ráios, munidos de aros de aço de 23.1/4" (590 mm) de diâmetro externo. Nos cubos das rodas serão prensadas chapas de atrito de bronze. Os aros serão de aço laminado de 3.1/8" (79 mm) de espessura por 5" (127 mm) de largura seguros aos centros por apertos e encosto.

     Eixo do truque dianteiro:

    De aço forjado, com mancais de 6" (152,4 mm) por 10" (254 mm) de comprimento. As caixas de graxas serão de aço fundido, munidas de bronzes.

     Truque trazeiro:

    Tipo "Delta", de 4 rodas, com mancais externos. O quadro do truque será de aço fundido fabricado pela "General Steel Castings Corporation", fortemente contraventado.

     Rodas do truque trazeiro:

    De aço fundido, com ráios, munidos de aros de aço laminado de 3.1/8" (79 mm) de espessura por 5" (127 mm) de largura, seguros aos centros por apertos e encosto. Os aros do rodeiro dianteiro serão de 30.1/2" (774 mm) de diâmetro, e o rodeiro trazeiro de 36.1/4" (920,7 mm) de diâmetro. Nos cubos das rodas serão prensadas chapas de atrito de bronze.

     Eixos do truque trazeiro:

    De aço forjado, com mancais de 6. 1/2" (165 mm) de diâmetro por 12" (304,8 mm) de comprimento. As caixas de graxa serão de aço fundido, munidas de bronzes.

     Booster:

    Todas as locomotivas serão construidas de maneira a permitir a aplicação futura de Booster "Franklin".

     Molas:

    De aço segundo a especificação ASTM A-62-16. As cadeiras serão de aço forjado. Os furos para os pinos nas barras de equilíbrio e os tirantes de suspensão terão buchas de aço cementado. A suspensão da máquina será feita em três pontos e a disposição será similar ao sistema representado na figura 1.691, página 716 da "Locomotive Cyclopedia" de 1930. Os tirantes serão do tipo estribo (stirrup type).

     Longerões:

    Padrão americano. De aço fundido segundo a especificação ASTM A-27-26, Grade "B", recozido, fortemente contraventados e providos de orelhas à frente e atraz para as ligações dos cilindros, tendo as travessas aparafusadas e ajustadas às bases das cadeiras. A peça de amarração dos longerões junto à fornalha, e que serve de suporte à barra de tração entre a locomotiva e o tender, será duma peça só de aço fundido fabricado pela "General Steel Castings Corporation".

     Cunhas e telhas:

    De ferro fundido, similares às indicadas na página 697 da "Locomotive Cyclopedia" de 1930, com os parafusos das cunhas tipo "Baldwin".

     Limpa-trilhos:

    De aço fundido, similar ao indicado na figura 1.664 da página 708 da "Locomotive Cyclopedia" de 1930, fabricado pela "General Steel Castings Corporation". Será de 1.400 mm. (55") de largura e colocado 120 mm. acima do tôpo do trilho.

     Testeiras:

    A da frente de aço fundido, fabricada pela "General Steel Castings Corporation". A de traz será fundida integralmente com a extensão trazeira dos longerões. A testeira da frente será similar à ilustrada na figura 1.663 da página 708 da "Locomotive Cyclopedia" de 1930, incluindo a bolsa para o aparelho de choque e tração e abertura para o pião central do truque dianteiro.

     Cabine:

    Construída solidamente de chapas de aço, bem acabada e fortemente montada. O teto será forrado com madeira e terá espaço para o ar. As vidraças das janelas e portas oferecerão boa visibilidade da via permanente. Serão fornecidos para-brizas laterais. A cabine será do tipo americano, com frente inclinada. O assento giratório para o maquinista será colocado do lado direito, e será similar ao indicado na página 495, figura 890 da "Locomotive Cyclopedia" de 1930. Os assentos para o foguista e para o graxeiro, ao lado esquerdo, serão fixos. Os corrimões serão de aço. O passadiço será de chapas de aço, e o soalho da cabine de chapas de aço cobertas de madeira. O manômetro, as torneiras de prova, o velocímetro e os níveis dágua serão perfeitamente visíveis ao maquinista, quando sentado.

     Acessórios:

    A locomotiva será provida duma sineta operada por ar comprimido, de acordo com o indicado no desenho n. 14.687, instruções de serviço n. 9 e 19, dois arreieiros com capacidade total de 20 pés² (0,566 mts²), cada um munido de aparelho duplo para a distribuição de areia, batente radial "Franklin" com duas barras de tração entre a locomotiva e o tender; ligações flexíveis "Barco" para os encanamentos de ar e vapor entre a locomotiva e o tender. Em três das, locomotivas serão instalados os aparelhos "Loco Valve Pilot", e nas restantes indicadores registradores de velocidade do mesmo fabricante.

     Iluminação:

    Por meio de um turbe-gerador "Pyle" de 500 watts e 32 volts, de corrente contínua, com dois faróis com projetores de 14", sendo um na frente da locomotiva e o outro atrás do tender. Serão fornecidas também duas lâmpadas sob o passadiço, duas no tender, e uma tomada para lâmpada portátil com 10 metros de fio flexível. A locomotiva e o tender serão providos de fios para as lâmpadas de classificação.

     Freios:

    A locomotiva e o tender serão munidos de freios de ar "Westinghouse" Schedule 6-ET, U-165-70 e 1.012, automático e direto, atuando sobre todas as rodas motrizes e do tender, com conexões atras e na frente. Todas as ferragens, alavancas e tirantes do freio serão desenhados e fabricados pela American Braks Company. A válvula do freio e o pedestal serão do tipo L-6-BPL. Os cilindros serão do tipo "U" e o compressor será de 8.1/2", n. 120, "Cross-Compound", colocado na frente da caixa de fumaça. A bomba será lubrificada por um lubrificador mecânico acionado por ela própria. Haverá além disso um freio a mão no tender. Também haverá na locomotiva o freio a vapor. Haverá ainda freio "Le Chatelier" com o respectivo encanamento.

     Engates:

    Serão "Alliance", com contorno n. 10, de manobra superior, operados por alavancas colocadas nos ângulos da locomotiva e do tender. O da frente da locomotiva terá haste de 5 7/8" x 5 '7/8" e comprimento adequado e será similar ao desenho da estrada número 135,1350, e provido de aparelho de choque e tração. O engate do tender terá haste de 5" x 5" com comprimento de 21 1/4" e na sua extremidade trazeira terá uma ranhura de 1 1/4" X 5 1/8" para acomodar uma chaveta de 1 1/8" x 5". Estes engates, com exceção das mandíbulas, serão de aço fundido, de acordo com a especificação A.A.R. M-201-34, Grade "B". A mandíbula, que será de 11" de altura, terá uma ranhura de 2 1/8" x 2 1/8" e furo de 1 9/16" de diâmetro, será fabricada de aço especial "Hylastic" termicamente tratado. O pino da mandíbula será de 1 1/2" de diâmetro, de aço forjado, de acordo com a especificação A.A.R. M-118-34. A altura do eixo central do engate ao topo do trilho será de 750 mm.

     Geral:

    Tanto o bronze como o metal patente serão de fabricação própria, e os encanamentos, as roscas, os bujões e as conexões, excetuando os que formam parte de acessórios não fabricados pelos construtores das locomotivas, serão "Whitworth". As roscas dos parafusos serão do padrão americano, tendo os de amarração ajustagem cônica.

    

TENDER

    Quadro:

    De laminados soldados.

     Tanque:

    Retangular em forma de "U" e feito de chapas de aço com teor de cobre, bem contraventado por meio de chapas e cantoneiras, e de construção rebitada. A capacidade dágua será de 4.755 galões americanos (18.000 litros). A capacidade de combustível será de 11 toneladas americanas (10.000 quilos).

     Trucks:

    Dois, de quatro rodas cada um, com armações laterais de aço fundido e caixas de graxa de aço fundida separadas e equipadas cem rolamentos auto-compensadores "S.K.F." As armações serão do tipo "Vulcan,", similares à figura 1.918, página 829, da "Locomotive Cyclopedia" de 1930.

     Travessas dos truques:

    De aço fundido, com apoios laterais no truque trazeiro.

     Sobressalente:

    Será, fornecido um truque de tender completo, coma sobressalente, porém, sem alavancas e ferragens de freio.

     Molas:

    De aço temperado em óleo de acordo com a especificação ASTM A-62-16.

     Rodas:

    De aço fundido, com raios, munidas de aros de aço laminado de 30.1/2" (774,7 mm) de diâmetro externo por 3.1/8" (79 mm) de espessura e 5" (127 mm) de largura. Os aros serão seguros aos centros por aperto e encosto.

     Eixos:

    De aço forjado e de forma e tamanho adequados para o uso de rolamentos "S.K.F.".

     Caixas de ferramentas:

    De aço, munidas de fechaduras e chaves.

     Engates:

    O engate do tender terá haste de 5 x 5" e comprimento de 21.1/4". A braçadeira será de aço forjado e trabalhará em conjunto com os aparelhos de choque e tração "Forlow".

     Amortecedor de atrito:

    "Peerless H-1", com capacidade adequada para a força de tração de 18.643 quilos.

     Soalho:

    De chapas de aço, com madeira de 1/2" de espessura entre o tanque e o soalho.

     Indicador de nível dágua:

    De tubo de vidro.

     Anteparo:

    Na frente será colocado um anteparo de aço para conter o carvão.

     Geral:

    O tanque será protegido contra a corrosão por uma camada de pintura "Apexior" n. 1. Todas as chapas que estejam em contacto com o carvão terão 1/16" a mais em espessura que as outras. A tomada dágua para provimento do tender ficará sobre a linha central longitudinal do tanque e a tampa terá dobradiças. O tender será munido de duas correntes de segurança e construído para permitir boa visibilidade quando estiver correndo para trás.

     Padrões da estrada:

    Na construção, os fabricantes obedecerão aos desenhos dos padrões da estrada:

    Válvula de descarga - Desenho n. 442,1556 - Instrução 1.

    Bujões fuzível - Desenho n. 142,687A.

    Tabela de aros - Desenho n. 432,983A.

    Tabela de aros - Desenho n. 132,983B.

    Sino - Desenho n. 146,87 - Instruções 9 e 19.

    Apito - Desenho n. 142,1531A - Instrução 9.

    Iluminação - Desenho n. 148,1502 - Instrução 9.

    Pintura - Desenho n. 106,2351A - Instruções 1 e 46.

     Materiais:

    Todos os materiais obedecerão às especificações ASTM correspondentes, a menos que seja especificado em contrário.

     Parafusos:

    Ao ser procedido ao embarque das locomotivas, os fabricantes fornecerão um excesso de 3% de parafusos, porcas, arruelas e chavetas, para as partes das locomotivas e dos tenders que tiverem de ser montadas nas oficinas da estrada.

     Combustível:

    A locomotiva está projetada para queimar carvão com os seguintes característicos:

    Umidade.............................................................................................................................................12%

    Cinzas.................................................................................................................................................27%

    Carbono fixo.......................................................................................................................................33%

    Matérias voláteis.................................................................................................................................25%

    Enxofre.................................................................................................................................................3%

    O carvão será um bom linhite de 4.500 calorias, com ponto de fusão das cinzas de 1426º C., não sendo, porém, constante e uniforme, de sorte que determinadas porções, tendo ponto de fusão mais baixo, solidificam-se ao entrarem em contacto com o ar nas grelhas, formando cascão e influindo assim na combustão de molde a reduzir a capacidade de vaporização da máquina, o que será levado em conta dando-se as folgas relativas ao cinzeiro e às grelhas.

     Segurança pessoal:

    Será observado o padrão mais moderno da A.A.R. para todos os dispositivos e acessórios da locomotiva e do tender que se destinem á segurança pessoal.

     Acessórios a serem empregados:

    Porta da fornalha (Butterfly) - Franklin.

    Sifões (Nicholson) - Locomotive Firebox Go.

    Limpador de tubos - Superior.

    Estais flexiveis - Flannery Bolt Co.

    Superaquecedor tipo "E" - The Superheater Co.

    Válvulas de segurança - Coale.

    Molas - The Baldwin Locomotive Works.

    Válvulas de descarga - Everlasting Valve Co.

    Injetor (Simplex tipo "R") - Nathan Manufacturing Co.

    Abóbada - American Arch Co.

    Regulador - American Throttle Co.

    Revestimento dos condutos de vapor - Flextite.

    Peça de amarração trazeira dos longerões principais - General Steel Castings Corp.

    Rolamento dos truques dos tenders - S. K. F.

    Armações dos truques dos tenders - American Steel Foundries.

    Buchas dos cilindros - Elfur ou H. S. G. I.

    Buchas das câmaras das valvulas - Idem.

    Anéis dos êmbolos - Idem.

    Anéis das válvulas - Idem.

    Aparelho de reversão - Baldwin ou Alco.

    Engachetamento metálico - Paxton Mitchell.

    Aparelho de movimento lateral - American Locomotive Co.

    Lubrificador mecânico tipo DV - Nathan Manufacturing Co.

    Lubrificador hidrostático - Idem.

    Lubrificador da bomba de ar - Idem.

    Lubrificador de frizos - Detroit.

    Truque dianteiro (tipo Constant Resistance - General Steel Castings Corp.

    Truque trazeiro (tipo Delta) - Idem.

    Testeiras - Idem.

    Limpa-trilhos - Idem.

    Engates (Alliance) - American Steel Foundries.

    Arreieiros - Grand-White.

    Iluminação - Pylo-National Co.

    Nível de água (Klinger tipo B-4) - Nathan Manufacturing Co.

    Velocímetro - Locomotive Valve Pilot.

    Locomotive Valve Pilot - Valve Pilot Corp.

    Batente Radial E-2 - Franklin.

    Barras de segurança (2 unidades) - Idem.

    Conexões flexiveis - Barco.

    Manometros (de vapor e ar) - Ashcroft.

    Pirometro - The Superheater Co.

    Secador tangencial de vapor - Idem.

    Freios de ar - Westinghouse Air Brake Co.

    Ferragens, tirantes e alavancas de freio - American Brake Co

    Aparelho de choque e tração "Farlow" - Symington.

    Amortecedor de frição (Peerless H-1) - American Steel Foundries.

    Bujões de limpeza - The Prime Manufacturing Co.

    Grate Shaker - Franklin.

    Stoker (H-T) - Standard Stoker Co.

    Pintura: A locomotiva e o tender serão cuidadosamente pintados e envernizados, sendo empregados unicamente materiais de primeira qualidade, de acordo com as Instruções de Serviço n.1, da Estrada.

    Ferramentas: Cada locomotiva trará as seguintes ferramentas:

    2 macacos de 50 toneladas.

    2 catracas de macaco.

    2 braços de macaco.

    1 alavancas de tocar máquina.

    1 alavanca pequena.

    1 corrente de manobra.

    1 rodo grande para limpeza da fornalha.

    1 rodo pequeno para limpeza da fornalha.

    1 pá para limpeza da fornalha.

    1 pá para carvão.

    1 garfo para fogo.

    1 lança para fogo.

    1 martelo para carvão.

    1 alavanca para bater grelhas.

    1 chave para arrolhar tubos.

    3 mandíbulas de emergência Universal fig. 2.075, pág. 889 da "Locomotive Cyclopedia". 

    4 cadeados com chaves.

    1 corrente para amarrar ferramenta de fogo.

    2 escarrilhadeiras, de aço fundido, desenho que será fornecido pela Central.

    1 chave ingleza.

    1 chave para encanamentos.

    1 jogo de chaves de boca desde 3/8" até 1.5/8", com variação de 1/8" em 1/8".

    1 chave para copos.

    1 saca-pinos.

    1 bedame.

    2 talhadeiras.

    1 saca-chaveta.

    1 atacador para enchimento,

    1 saca-enchimento.

    1 engachetador.

    1 martelo de ajustador.

    1 marreta de cobre.

    1 caixa para vasilhame.

    3 vasilhames para óleo.

    1 chaleira para óleo.

    1 almotolia de mola.

    1 almotolia de bico.

    1 funil.

    1 balde.

    2 lanternas de sinal.

    1 caixa para guardar lâmpadas.

    1 estojo com três bandeiras.

    1 caixa para correspondência.

    1 serrote.

    1 machadinha.

    1 chave para engachetar bombas.

    E demais chaves ou ferramentas especiais indispensaveis ao manuseamento dos aparelhos que fazem parte da locomotiva.

    Stocker: Standart, modelo HT, com máquina no tender e escapo da mesma dentro do tanque dágua.

 


Este texto não substitui o original publicado no Diário Oficial da União - Seção 1 de 30/09/1939


Publicação:
  • Diário Oficial da União - Seção 1 - 30/9/1939, Página 23350 (Publicação Original)